-
1 киниэнэ
принадлежащий ему, ей; ити быһах киниэнэ этот нож его. -
2 his
[hɪz] ( полная форма); [ɪz] ( редуцированная форма) 1. притяж. мест.1) его, свой, принадлежащий емуJohn sold his house. — Джон продал свой дом.
His nose is very long. — У него очень длинный нос.
2) полагающийся ему, в положенном ему объёмеHe knows his physics. — Он знает физику ( в полагающемся ему объёме).
3) употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела или личных предметовHe opened his eyes. — Он открыл глаза.
He lost his key. — Он потерял ключ.
4) уст. его, свой (принадлежащий личности: как мужчине, так и женщине)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref]2. притяж. мест.; не употр. атриб.1) его, принадлежащий ему, свойa friend of his — один из его друзей, один его друг
This ball is his. — Это его мяч.
2) его, принадлежащий ему, свой (употребляется вместо сочетания с существительным, которое упомянуто выше)He brought my coat and his. — Он принёс моё и своё пальто.
I saw her parents but I didn't see his. — Её родителей я видел, а его - нет.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Possessive pronouns[/ref] -
3 his
[hız (полная форма); ız (редуцированная форма)] poss pronА (употр. тк. аттрибутивно)1. его; принадлежащий ему; свойdo you know his father and mother? - вы знаете его отца и мать?
2. полагающийся ему3. арх. показатель притяжательности:4. в грам. знач. определённого артикляБ ( абсолютная форма)1) его; принадлежащий емуthis book is his - эта книга его /принадлежит ему/
are you a friend of his? - вы один из его друзей?
no effort [action] of his would improve the matter - никакие усилия [действия] с его стороны не улучшили бы положение
2) эллиптически вместо сочетания с существительным, часто уже употреблённым в данном предложении его, свой, своего и т. п.these are my boots, his are near the fire - это мои ботинки, а его (ботинки) стоят около камина
-
4 his
[hɪzˏ ɪz]его, принадлежащий ему, свойполагающийся ему, в положенном ему объемеего, принадлежащий ему, свойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > his
-
5 his
-
6 its
-
7 his
-
8 his
[hɪz]his pron poss. его, свой; принадлежащий ему; his pen его ручка his pron poss. его, свой; принадлежащий ему; his pen его ручка -
9 -s
[-s] ( после глухих согласных); [-z] ( в остальных случаях)суф.; = -es1) образует форму множественного числа у подавляющего большинства существительных2) образует форму третьего лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклоненияits — его, её; принадлежащий ему, ей; свой
hers — её; принадлежащий ей
ours — наш, наша, наше, наши
betimes — своевременно, вовремя
days — днём, в дневное время
-
10 its
-
11 çoban
Iсущ.1. пастух (тот, кто пасёт стадо), пастушка2. животн. чабан (пастух овечьих стад). Baş çoban старший чабан, çoban sürünü otlağa çıxartdı чабан выгнал стадо на пастбищеIIприл.1. пастуший, пастушеский:1) относящийся к пастуху, пастухам, принадлежащий им. Çoban qamçısı пастуший кнут, çoban tütəyi пастуший (пастушеский) рожок, пастушья свирель (муз. инструмент)2) свойственный пастуху. Çoban əməyi пастушеский (чабанский) труд, çoban həyatı пастушеская жизнь3) лит. устар. пасторальный (изображающий пастушескую жизнь). Çoban poeziyası пастушеская поэзия2. чабаний, чабанский:1) относящийся к чабану, принадлежащий ему. Çoban çomağı (qarmağı) чабанский посох, чабанская палка (qerlıqa), çoban yapıncısı чабанская (лохматая) бурка, çoban papağı чабанская (мохнатая баранья) шапка (папаха), çoban düşərgəsi чабанья стоянка, çoban dəyələri чабанские шатры, чабанские палатки (обычно войлочные или брезентовые)2) состоящий из чабанов. Çoban briqadası чабанская бригада◊ çoban qoyunu qırxan kimi qırxmaq обдирать, ободрать как липку (отобрать, отнять всё, ограбить дочиста) -
12 ооңуу
мест. притяж. его, принадлежащий ему; бо тон ооңуу эта шуба принадлежит ему, это егО шуба; ооңуу-биле по его мнению; ооңуу-биле, бис шын хөделген-дир бис по его мнению, мы поступили правильно. -
13 its
-
14 its
-
15 Yabloko Movement
Общая лексика: яблочный (относящийся к движению «Яблоко», принадлежащий ему) -
16 its
[ɪts]его; ее; свой; принадлежащий ему, ейАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > its
-
17 לֹא
* * *לֹא1.нет 2.не, ниלֹא אַחַתне разלֹא וָלֹא !никак нет! никоим образом!לֹא כלוּםничегоלֹא כֵן?не так ли?לֹא בְּאָלֶף רַבָּתִיникоим образом, ни в коем случае, решительное «нет»!לֹא לוֹчужой, не принадлежащий емуמִי לָקַח תִיק לֹא לוֹ?кто взял не свой портфель?לֹא עָלֵינוּне про нас будь сказаноלֹא תַעֲשֶׂהзапрещающие заповеди Торыלֹא-יוּצלַח ז'невезучийוָלֹא הִיאсовсем не так, отнюдь нетלֹא מִדוּבשְךָ וְלֹא מֵעוּקצְךָни мёда твоего, ни жала твоего (не нужно) -
18 וָלֹא הִיא
וָלֹא הִיאсовсем не так, отнюдь нетלֹא1.нет 2.не, ниלֹא אַחַתне разלֹא וָלֹא !никак нет! никоим образом!לֹא כלוּםничегоלֹא כֵן?не так ли?לֹא בְּאָלֶף רַבָּתִיникоим образом, ни в коем случае, решительное «нет»!לֹא לוֹчужой, не принадлежащий емуמִי לָקַח תִיק לֹא לוֹ?кто взял не свой портфель?לֹא עָלֵינוּне про нас будь сказаноלֹא תַעֲשֶׂהзапрещающие заповеди Торыלֹא-יוּצלַח ז'невезучийלֹא מִדוּבשְךָ וְלֹא מֵעוּקצְךָни мёда твоего, ни жала твоего (не нужно) -
19 לֹא אַחַת
לֹא אַחַתне разלֹא1.нет 2.не, ниלֹא וָלֹא !никак нет! никоим образом!לֹא כלוּםничегоלֹא כֵן?не так ли?לֹא בְּאָלֶף רַבָּתִיникоим образом, ни в коем случае, решительное «нет»!לֹא לוֹчужой, не принадлежащий емуמִי לָקַח תִיק לֹא לוֹ?кто взял не свой портфель?לֹא עָלֵינוּне про нас будь сказаноלֹא תַעֲשֶׂהзапрещающие заповеди Торыלֹא-יוּצלַח ז'невезучийוָלֹא הִיאсовсем не так, отнюдь нетלֹא מִדוּבשְךָ וְלֹא מֵעוּקצְךָни мёда твоего, ни жала твоего (не нужно) -
20 לֹא בְּאָלֶף רַבָּתִי
לֹא בְּאָלֶף רַבָּתִיникоим образом, ни в коем случае, решительное «нет»!לֹא1.нет 2.не, ниלֹא אַחַתне разלֹא וָלֹא !никак нет! никоим образом!לֹא כלוּםничегоלֹא כֵן?не так ли?לֹא לוֹчужой, не принадлежащий емуמִי לָקַח תִיק לֹא לוֹ?кто взял не свой портфель?לֹא עָלֵינוּне про нас будь сказаноלֹא תַעֲשֶׂהзапрещающие заповеди Торыלֹא-יוּצלַח ז'невезучийוָלֹא הִיאсовсем не так, отнюдь нетלֹא מִדוּבשְךָ וְלֹא מֵעוּקצְךָни мёда твоего, ни жала твоего (не нужно)
См. также в других словарях:
Creative Commons — Эта статья о организации. О созданных ею лицензиях см. Лицензии Creative Commons. Корпорация Creative Commons (Creative Commons Corporation) … Википедия
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Самурай X (список серий) — Аниме сериал «Rurouni Kenshin», основанный на одноимённой манге авторства Нобухиро Вацуки, рассказывает историю бродячего воина Химуры Кэнсина, мечника эпохи Мэйдзи, который странствует по Японии и помогает людям. Сериал был спродюсирован… … Википедия
Список серий аниме Rurouni Kenshin — Аниме сериал «Rurouni Kenshin», основанный на одноимённой манге авторства Нобухиро Вацуки, рассказывает историю бродячего воина Химуры Кэнсина, мечника эпохи Мэйдзи, который странствует по Японии и помогает людям. Сериал был спродюсирован… … Википедия
Карты — Карты, деньги, два ствола Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / Криминальный фильм … Википедия
Дерипаска, Олег — Председатель наблюдательного совета холдинга Базовый элемент , генеральный директор Объединенной компании Русал Бизнесмен, председатель наблюдательного совета (в 2009 2012 годах генеральный директор) и единственный бенефициарный владелец компании … Энциклопедия ньюсмейкеров
КАПИТАН — муж. старший обер офицер, военный чин 9 класса, сравненный с титулярным советнмком; | ротный командир; в коннице он называется ротмистром, а у казаков есаулом. | Командир морского судна, называемый иногда, на купеческом корабле, шкипером. Как… … Толковый словарь Даля
Деньги и два ствола Карты — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты, деньги, два ствола (фильм) — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты, деньги и два дымящихся ствола — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия
Карты, деньги и два ствола — Карты, деньги, два ствола Lock, Stock and Two Smoking Barrels Жанр комедия / боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон Автор сценария Гай Ричи … Википедия